Friday 20 January 2012

Fake native speakers, faking as the secretary of a vice-chancellor

"It takes one to know one!" is a cliche. This blogger is a superb faker who has bought 2 Doctorates,
3 Masters, who is concurrently chairing 2 professorships at 2 diploma mills: University of Wicosin
at Medisin, registered in the State of California, United States and the Laddon School of Economics registered in the British Virgins Islands. Not impressed yet?

His MBA is from the Harrvarrd School of Bisiness. Being a faker, he may not be endowed with the professorships or chairs but he is well-endowed - go ask the mothers of those pigs who have been sending hate emails to your humble blogger.

This blogger thinks he is very smart. Using fake native speakers and fake email spoofings to fool
him are real insults to his intelligence. Those fake emails show someone is really desperate to quit
his hall-of-shame residential fellowship. Has not it stated very clearly, "Show me the campus, send me the thesis" then I will let you go. Remove fake "Dr.", "Ph.D", "D.BA" from web sites. You will
be free as a fish to go.

A lot of emails received here, all claim one way or another that (self-styled?) Dr. Zar Ni has earned
a real doctorate. But the problem is that those emails are also fakes. Persons are real but the emails did not originate from the email clients of those people. Rather from a free email account such as Gmail (like Thomas Bloom with the Google mail domain). Unless you are a fake, you do not use "gmail.com" account for real serious business dealings. Not learned it in faking PhD 101 class?

Another issue, without putting efforts, this blogger could distinguish between writings of genuine native (English) speakers and Burmese fakers. Non-native speakers think in their mother tongues,
and then they will interpret into English and attributed to that. A pair of trained eyes can read and
decide whether the writer is a genuine native speaker or not. For a Burmese, Indian or Chinese to
be able to think and write like an English native speaker (thus a writer), they not only have to be American or British trained at the university level or above but also have been potty-trained with English nannies. Total immersion is the key! Or they could speak grammatically correct English fluently using rich vocabulary but he or she could not still pass as a native speaker. In other words,
an English sentence composed by a native English speaker and non-native who are wet-nursed by  Irish midwives, toilet trained with Scottish nannies, tutored by Welsh teachers, grown up with an
English mistress, taught by American teachers and Australian professors can be set apart, spotted
and discriminated from non-native speakers.

Mr. Blooms, Ms. Bareback Buttie are no American from Madison and London but some foolish Burmese trying their best to pass as an English man or an American girl. Try another time!!

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.